BADIIY ASARNING ILMIY TAHLILI
REJA:
1. Ilmiy tahlil, uning mahsad va vazifalari.
2. Ilmiy tahlil va unga xos xususiyatlar.
3. Ilmiy tahlilda adib, o’quvchi va matn munosabati dialektikasi.
4. Tahlilda davr ruhi, ijodkor va tadqiqotchi shaxsiyati.
Tayanch tushunchalar:
Ilmiy tahlil , Ilmiy tahlil maqsadi , Ilmiy tahlilning vazifalari, Yozuvchi, O’quvchi,
matn munosabatlari xarakteri , Davr va tahlil , tahlil va milliy mentalitet .
Foydalanilgan adabiyotlar ro’xati:
1. Q. Yo‘ldoshev, M. Yo‘ldosheva. Badiiy tahlil asoslari. O‘quv qo‘llanma. T.
Kamalak. 2016.
2. D. Quronov. Adabiyot nazariyasi asoslari.. – T., 2018.
3. D. Quronov. Cho’lpon nasri poetikasi. – Toshkent: 2004 yil
4. Mustaqillik davri adabiyoti. – Toshkent: 2006 yil
5. A. Rustamov. So’z xususida so’z. – Toshkent: 1987 yil
Badiiy asar mohiyatini ochishda ilmiy (filologik) tahlil baland rutbada turadi.
Filologik (ilmiy) tahlilga xos xususiyatlarini aniqlash uchun bu xil tahlilning
maqsadini belgilash zarurdir. Ilmiy tahlilning maqsadi o’rganilayotgan asarning
hayotiy va badiiy mantig‘i hamda estetik jozibasini ochishdan iboratdir. Tahlilning
bu turi oldida tekshirilayotgan asarning haqiqiy badiiy qimmatini aniqlash, uning
millat badiiy hayotidagi asl o’rnini tayin etish, muayyan asarning millat badiiy
tafakkuriga qo’shgan yangiligini xolis aniqlab berish, uning jamiyat a'zolari ijtimoiy
ongiga ta'sirini belgilash, asarning milliy estetik tafakkur taraqqiyotidagi o’rni va
inson ma'naviyatini shakllantirishdagi ahamiyatini ochish kabi vazifalar turadi.
Ilmiy (filologik) tahlilda tahlil bajarilayotgan zamon va makon hamda
tahlilning adresatiga xos xususiyatlar deyarli hisobga olinmagan holda ish ko’riladi.
Ya'ni biror asar tahlilini falon vaqt orasida, aytilgan joyda, kimlarningdir didi-yu,
badiiy imkoniyatlariga moslab amalga oshirish zaruriyati bo’lmaydi. Shuningdek,
ilmiy tahlilda bajaruvchi bo’lajak o’quvchilarining yoshi va intellektual hozirlik
darajalarining qandayligiga deyarli e'tibor qaratmaydilar. Chunki ilmiy tahlilda
tadqiq qilinayotgan badiiy matn va u haqdagi xulosalarni qabul qiluvchi kishilar yo
umuman tasavvur etilmaydi yoxud tasavvur qilinganda ham "ko’zda tutilgan"
o’quvchi g’oyat mavhum qiyofaga ega bo’ladi. Filologik tahlilda faqat tahlilning
teranligi, xulosalarning asosli ekanligi hamda tekshirilayotgan badiiy asarning
imkon qadar ko’proq qirralari qamrab olinishi va unga xos xususiyatlarni iloji
boricha to’laroq ochishga diqqat qilinadi.
Badiiy tahlilning har qanday turi uchun daxldor bo’lgan bir oltin qoida borki,
unga amal qilmaslik tahlilni boshi berk ko’chaga kiritadi. Bu oltin qoida shundan
iboratki, o’rganilayotgan asarning janri, badiiy saviyasi, hajmi qandayligidan qat'i
nazar uning mazmunini so’zlab berish mumkin emas. Har qanday badiiy tahlil uch
qudratli asos ustiga quriladi: yozuvchi, o’quvchi, matn. San'at asari bilan o’quvchi
o’rtasidagi to’siq bartaraf qilinganda, uning estetik jozibasi anglab yetilgandagina, u
ma'naviy faktorga aylanadi, shaxsning mulki bo’lib, uning axloqiy qiyofasi
shakllanishiga xizmat qiladi. Bu yo’lda o’quvchiga matnni to’liq anglamaslik holati
jiddiy to’siq bo’lib turadi. Uni bartaraf qilish uchun filolog mutaxassisning ilmiy
tahlili zarur bo’ladi. Shuning uchun ham filolog ilmiy tahlil jarayonida mushtariylari
yuragida badiiy matnga daxldorlik hissini tug’dirishga erishishi lozim. Filologik
tahlilda tahlilchi yozayotgan ishining hajmi qandayligi haqida qayg’urmay,
ko’nglidagi tuyg’ularni, miyasidagi fikrlarni moddiylashtirishga intilgani ma’qul.
Buning uchun u maxsus reja tuzib olishi, rejada tekshirilayotgan badiiy asarning
qaysi jihatlariga qanday yondashmoqchi ekanligini belgilab qo’ygani ma’qul.
Shunda u tuyg’u va fikrining yetovida qolib ketmaydi, balki qarashlar va
hissiyotlarni bosh maqsadiga xizmat qildira oladi.
Ilmiy tahlilning saviyasi ko’p jihatdan tahlilchining iqtidori, xolisligi, ilmiy
jasorati, hodisa ortidagi qonuniyatni ko’ra bilish salohiyatiga ega ekanligiga bog’liq
bo’ladi. Filologik tahlilda mutaxassis jasoratli bo’lmasa, asarning saviyasiga emas,
balki muallifning ijtimoiy mavqeiga qarab ilmiy xulosa berishi mumkin. Yoki
hukmron qarashlar, rahbar qatlamlarning tazyiqi hamda ro’yxushligiga asoslangan
holda ish ko’rish xavfi ham bo’ladiki, bunday holda ilmiy tahlilning ahamiyati
shubhali bo’ladi. Shuning uchun ham filologik tahlilda badiiy matnga muqaddas va
daxlsiz, davrning o’tkinchi injiqliklaridan xoli fenomen tarzida yondashilsa,
asarning hayotiy va badiiy mantig’i hamda estetik jozibasi namoyon bo’lishi
mumkin. O.Sharafiddinovning "Cho’lponni anglash", U.Normatovning "O’tkan
kunlar" hayrati", "Abdulla Qahhorni anglash mashaqqatlari" singari tahliliy asarlari
shu xildagi yondashuv mevalaridir. Filologik tahlilda tahlilchi fikrlarining izchil,
anglashimli, xolis, ayni vaqtda, bir qadar ehtirosli yo’sinda bayon etilishiga erishishi
lozim. Chunki hissiyotga yo’g‘rilgan badiiy matn haqida sovuq tilda fikrlash o’rinli
bo’lmaydi. Shu o’rinda ilmiy tahlilni amalga oshirish bo’yicha misol keltirish
foydalidir. Biz O’zbekiston xalq shoiri To’ra Sulaymon she'rlarining ilmiy tahlilini
namuna sifatida keltiramiz. Dunyoning buyuk adiblaridan biri Ernest Xemingueyda
shunday gap bor: "Yozuvchi bo’lish uchun iste'dod bilan baxtsiz bolalik kifoya
qiladi". Shu ma'noda To‘ra Sulaymon yozuvchilikka har jihatdan munosib, hech
meni yo‘q kishidir. Go‘zal Baxmal tog‘lari qo’ynidagi Aldashmon qishlog‘ida
tug‘ilgan bo’lajak shoirning armonlarga to’la bolaligi sho’rolar tuzumining avji
qatag‘on davriga to’gri keldi. Otasini yot unsur sifatida qamatishib, uylaridagi
ko’rpa-to’shakkacha inqilobiy hukumatga o’tkazishdi. Quloqning bolalarini esa, har
yo’l bilan turtkilab, kamsitishga urinishdi. Bu mash'um voqea tufayli xayolparast va
ta'sirchan To’ra siniqibroq, o‘ychanroq bo’lib o‘sdi. Bu holat uning xotirasida
chuqur iz qoldirdi va butun yozganlarida ana shu siniqlik, ko’ngli yarimlik nuqsi
sezilib turadi. She'rlarining birida shoir: ,,Otamning alamli pok siynasida, Ushalib
ushalmay qolgan armonman’’,- deb yozganida bolalikning ana shu achchiq
iztiroblarini ko’zda tutgandi. Otasi qamoqdan chiqqach, 1939 yilda To’ralar oilasi
Mirzacho’lning "Malik" deb atalmish xo’jaligiga ko’chib kelishdi. Shu tariqa u
tog‘da dunyoga kelib, cho‘lda dunyo taniy boshladi. Bolalikda oilaning boshiga
tushgan sho‘rishlar yosh To’rani juda erta ulgaytirdi. Unda o’zgalarni anglash,
birovning dardini his qilish sifatlari tengdoshlaridan oldinroq shakllandi va bir
umrga qoldi. Tiynatidagi ayni shu sifatlar she'riyatga oshno qildi. Chunki u olamga,
odamlarga, dunyoning shevalariga shunchaki bir tomoshabin sifatida qaray olmasdi.
U ko’p o’qirdi, butun-butun dostonlarni yod bilardi. Bolaligidanoq nimalarnidir
aytgisi kelayotganini, boshqalarga ta'sir etmagan narsadan hayajonga tushib, terga
botganini kuzatardi. Lekin uzoq vaqt yozganini birovga ko’rsatmay yurdi. Birinchi
she'ri e'lon qilinganida yigirma olti yoshda edi. O’sha vaqtlar yozgan bir she'rida u
o’zini she'riyat dunyosida umid bilan yo’lga chiqqan karvonga o’xshatadi:
Men ham umid bilan safarga chiqib,
Uzoq manzillarga ko’z tikkan jonman,
Birda Sirday toshib, birda tutoqib,
Katta yo‘lga chiqqan,
Kichik karvonman.
She'r-iste'dod mahsuli, ko’ngil mulki. Olamni shoirona idrok etolmaydigan, uning
boshqalarga noma'lum jihatlarini ko’ra olmaydigan kishi shoir bo’lolmaydi. O’qib
shoir bo’lish mumkin emas. U- qismat. Shoir bo’lmaslikning uddasidan chiqa
olmaydiganlar qismati. Shoir hamisha nimadandir norozi, nimadandir hayajonda.
Olamni boridan go‘zalroq, odamlarni hozirgisidan komilroq ko’rish istagi shoirni
doim bezovta qiladi. Shu bois u tinimsiz to’lg‘anadi, izlanadi:
Suvlar ham tinidi sunbula kelib,
Tinib-tinchimagan bu ko’nglim, hayhot.
Na bahor, na yozdan, na to’kin kuzdan
Hecham qoniqmadi, bu ko’nglim, hayhot!
Shoir bir umr o’zini izlab, o’zini tekshirib, o’zini kashf qilmoqqa intilib
yashaydi. T.Sulaymon - ana shunday izlanishning uzoq yo‘lini malollanmay bosib
kelayotgan ijodkor. U har ne topsa, o’zidan topishi mumkinligini biladi. U qalbini
to’xtovsiz taftish qiladi. Chunki izlagani tashqarida emas, o’zining yuragida. O’z
yuragini anglamagan odam o’zgani tushunolmaydi. O’zgani tushunolmagan kimsa,
Haq bilan sirlasholmaydi. Haq bilan sirlashishning eng bexato yo‘li unga beg‘araz
muhabbatdir, uni adoqsiz sevishdir. To’ra Sulaymon she'riyati - ishq haqidagi
bitikdir. U muhabbat tufayli qalam tutdi, muhabbatni kuyga soldi va hanuz sevgi
iztiroblarini aytib ado qilolmaydi:
Men seni suydim, Qorako’z,
Suydim, suydirolmadim.
Ishqingda kuydim, Qorako’z,
Kuydim, kuydirolmadim.
Shunday holatga chinakamiga tushgan odam she'r yozmay, shoir bo’lmay iloji yo’q.
Shoir hamisha dard bilan yashaydi. Bir she'rida: "Dardsiz yashamoqlik-dardmandlik
asli",- deb bejiz aytmagan. Olamda qanchaiki asl shoir bor hammasi dardmand. Ular
go‘zallikning, ezgulikning dardi bilan og‘rigan bemorlar. Barcha chinakam asarlar
g‘amning mevalari o’laroq dunyoga kelgan. Asrimizning buyuk ijodkorlaridan biri:
"Shoir diliga qilma havas but esa bagring,Shoir yuragin doimo vayron yozajakman",-
deya nola qilganida, ikkinchi bir buyuk shoir:"Dilu jon o’rtanar, dil orom istar,
Ilhomning pichog‘i sanchilar butkul",- deb ozorlanganida haq edilar. Bilasizki,
Odamning loyini qorishga suv bo’lsin deb yog‘dirilgan qirq kunlik yomg‘irning
o’ttiz tuqqiz kuni g‘am, bir kuni shodlik yomg‘iri edi. Navoiy hazratlari: "Ko’ngilda
g‘am yuqligi o’zi g‘amdur, Alam yo’qlig‘i asru alamdir",-deganlarida barcha
ijodkorlarning ko‘ngillaridagini o’rtaga tashlagandilar. Shundan bo’lsa kerak, To’ra
Sulaymon alamangiz she'rlarni ko’p yozadi. Shunday
she'rlari o’quvchilar qalbini tuliqroq egallaydi, xotiralarida hamishalikka qoladi:
Izlay-izlay xorib bo’ldim, sensiz yolg‘iz g‘arib bo’ldim,
Endi bosgan izlaringni to’rt tomondan topolmasman.
Yo’qotganlarining topilmasligini, ketganlarining qaytmasligini bilgan kishining
adoqsiz armonlari ifodasiga qarang:
Giyoh bilan qoplanmish ko’hna qabr boshlari,
Maysadagi shudringlar kimlarning ko’z yoshlari?
Bu yerda yotar otam ham uzangidoshlari,
Bahor, ketma, mening bog‘imdan.
Adolatning toptalganini ko’rgandagi ko’ngil rozlari ham g‘amli ohang bo’lib
misralarga quyiladi:
Bemavrid xeshlarimning ko’zlarida yosh ko’rsam,
Bir mard bilan nopokning yo’lini tutash ko’rsam,
Qaysi bir begunohni keng yo’lda adash ko’rsam,
Bir betayin kimsaning oyog‘ida bosh ko’rsam...
Ko’nglimda armon yotar terskaydagi qor misol.
Insonning so’nggi makoni haqida o’yga tolgan shoir qismat oldidagi o’z ojizligidan
iztirob chekmoqda bo’lgan kishi ruhiyati tovlanishlarini anduh bilan o’ziga xos
yusinda tasvirlaydi:
Bu maskan qopqasizdir, bu qo’rgon hoqonsizdir,
Borish boru kelish yo’q, bu go’sha omonsizdir.
T.Sulaymon she'rda ruhiyatning ta'sirchan manzarasinigina emas, ijtimoiy yuk,
salmoqli insonparvarlik missiyasi bo’lishini istaydi. Shu bois uning nazarida she'r
bir ko’ngilning rozigina emas, balki har qanday odamning kimligini aniqlaydigan
mezon, ma'naviyatini tayin etadigan o’lchovdir:
Ulan bilmas er asta ayniy boshlar,
Qaydan bilsin ulanni bag‘ri toshlar.
To‘ra Sulaymon she'riyati ta'sirli hissiy timsollar vositasida ifodalangan yombi va
zalvorli fikrlar she'riyatidir. Paygambarimizning: "So’zda sehr bor, she'rda hikmat"
degan hadislaridagi ikki jihatni ham shoir o’z ijodida namoyon qilishga tirishadi.
Ruhiyatning tushuntirish mushkul bo’lgan qatlamlarini tadqiq etish, hissiyotdagi eng
murakkab jarayonlarni bor chigalliklari bilan tasvirlashga e'tibor o’ta kuchaygan bir
sharoitda T.Sulaymon g‘oyat miqyosli, qamrovli fikrlarni, go’zal badiiy topildiqlarni
sodda yusinda, chigallashtirmay, murakkablashtirmay tasvirlash yo’lidan boryapti.
Ko’pincha, she'riyatdagi soddalik jo’nlikka olib boradi. T.Sulaymon ijodida esa,
soddalik teranlikka xizmat qilgan. Asl ijod buzilgan muvozanatdir. Dunyodagi
birorta shoir ruhiy muvozanatdan chiqmay turib, hali birorta tuzukroq she'r yozolgan
emas. Muvozanatdan, ya'ni risoladagi odamlarda bo’ladigan ruhiy holatdan chiqish
har bir ijodkorda o’zgacha kechadi. Lekin deyarli barcha ijodkorlarning ham qalbi
yalong‘och, himoyasiz, ro’y bergan hodisaki bor unga ta'sir ko’psatmay qolmaydi.
Bir haqiqat ayonki, ijodkor bir umr o’z bolaligini tasvirlash bilan band bo’ladi.
Qishloqda nari borsa, o‘n yetti yoshigacha yashagan adiblar bir umr shu haqda
yozishadi. Negaki, ijodiy holat qay bir darajada bolalikdir. Adiblar har doim ham
shoir yoki yozuvchi emaslar. Ular faqat ijod qilayotganlarida, ilhomning yulduzli
onlaridagina adiblardir. Qolgan vaqtlarda hammamizday odamlar. Shuning uchun
ham To’ra Sulaymonovning:
“Telbanamo edim yoshlikda,Telbalikning hali aksi bor”- misralarini faqat
hazilkashlik yoki kamtarlikning ifodasi emas, balki ilhomiy holatning suvrati deyish
mumkin. O’ziga shaxsan daxldor bo’lmagan narsadan kuchli ta'sirlanish, qattiq
xursand bo’lish yoki qayg‘urish, shu holatini qog‘ozga ko‘chirmaslikning ilojini
topolmaslik ro‘zgoriy mezonlar bilan o’lchanganda telbalikning o’zginasi. Lekin
shoir maishiy o’lchovlar bilan emas, jahoniy miqyoslar bilan ish ko’radi, ma'naviy
tarozilar bilan tortadi. Shoir devonafe'l bo’lganligi, darveshvash yashaganligi uchun
axloqiy va haqiqiy qoliplarga ko’pda rioya qilavermaydigan zot bo’lganligi uchun
ham bizning nazarimizda ancha erkin hayot kechiradiganga o’xshab ko’rinadi.
Chuqurroq o’ylab qaralsa, uning erki qulning erkidan cheklanganroq bo’lsa borki,
ortiq emas. Nega? Chunki shoir ijodidan erkin bo’lolmaydi. Aslan ijod erkinligi
tushunchasi ijodkorning erkinligini emas, aynan ijodning erkinligini anglatadi. Shoir
o’z tuyg‘ulariga, hissiyotiga xo’jayin bo’lolmaydi. Hissiyotini boshqara olgan odam
ijodkor emas. U ilhomiga ham biylik qilolmaydi. Bil'aks shoir o’z ilhomining qulidir.
Unda faqat junbushga bo’lgan tuyg‘uni, quyilib kelayotgan fikrni go’zal shaklda
ifodalay olish erki bor, xolos. Ilhomni zo’rlab bo’lmaydi. Talantli shoirlar istalgan
vaqtda emas, ko’ngillari tusagandagina she'r o’qiy oladilar. Bundayroq shoirlarga
iltimos qildingiz, bas o’qiyverishadi. Negaki, birinchi toifadagilar chinakam iste'dod
sohiblari va ular ilhom bilan ish ko’radilar. Keyingilar esa ijrochilar, ularga
tomoshabin bo’lsa bas. Shu bois ilhomni zo’rlab bo’lmaydi. Zo’rlangan ilhom chala
nasl beradi. Shu sabab To’ra Sulaymon butun tuyg‘uga, butun yurakka egaligi haqida
faxr bilan yozadi:
Menga butun ko’ngil kerak, kun kerak,
Menga tutash yulduz to’la tun kerak.
Men yortilab muhabbatni olmayman,
Men yorti do’st xonasida qolmayman.
U chala suymaydi, chala yashamaydi, chala dovlashmaydi, chala yovlashmaydi,
chala do’stlashmaydi. O’z so’ziga, o’z tuyg‘usiga ega bo’lganligidan g‘ururlanadi.
Tuyg‘ular o’ziniki bo’lgani bois "yuqumli". Birovdan tuyg‘u olib, birovning ovozi
bilan kuylab, birovning so’zi-la tasvirlab, e'tirof qozonish mumkin emas. Shoir
shuning uchun: "o’zga sozni chalgulik qilma" deya iltijo etadi. T.Sulaymon butun
ijodiy umri mobaynida o’z sozini chalishga urinib kelmoqda. Quyidagi misralarga
e'tibor bering. Uchdan biri shoir bo‘lgan biznikiday yurtda ham boshqa birovnikiga
o‘xshatib bo‘ladimi ularni?
Bu olamda Oy tanho, muborak Quyosh tanho,
Bo‘y qizlarning ichida bir shu egma qosh tanho,
Uningdek hech kim menga bo’lmasa sirdosh tanho,
Go’ro‘g‘li sulton bir yon, To’ra Sulaymon bir yon.
Yoki mana bu tashbeh boshqa biror shoirni esga soladimi: ,,Osmon o’rtasinda
nozlanadir oy.,,Bu misralar kishini beixtiyor shoir tasavvuriga mos ruhiy holatga
tushiradi. So’zning qudrati shunda! To’ra Sulaymon so’zning jilosini teran his etadi.
So’zning xotirasidan ko’tarilgan xalqona ohangdor shakllarini, unut bo’layozgan
qadimiy ma'nolarini topadi. Shoir so’z izlamaydi, balki holatga nom qidiradi. Uning
tuyg‘ulari-xalqona. Binobarin, ifoda ham shunga mos. Holatga yarashiqli so’z topa
bilish shoir uchun saodat. "To’lg‘anoy" dostonida: "Uni chechan demakim ta'biri
yarashmasa..." deydi shoir va o’zi imkon boricha yarashiqli ta'bir topishga, ta'sirli
tasvir qilishga urinadi. Har qanday ijodkorning asl qiyofasini uning tili belgilaydi.
Shu ma'noda To’ra Sulaymon tamomila o’ziga xos shoirdir. To’gri, u ham boshqalar
foydalanib yurgan so’zlarni ishlatadi. Lekin u bu so’zlarni kitobdan olmaydi.
Kitobdan olingan so’z obrazlarga yopishmaydi. Badiiy matnda ham begonaligi
bilinib turadi. T.Sulaymon so’zga ayricha bir erkinlik bilan yondashadi. U har
qanday asov so’zni ham yuvvosh torttiradi. So’zni ruhga bo‘ysindira biladi. O’zi
so’zning emas, ruhning stixiyasi yetovida yuradi. Oddiygina so’zdan faqat To’ra
Sulaymonga xos tasvir uslubini vujudga keltira oladi. Quyidagi tasvirlarga e'tibor
qiling:
Ko’kda suzgan bulut momiqdan ham oq,
Koshkiydi boshlansa yomg‘ir yog‘aloq.
Bulutni paxtaga o’xshatish kimlardan qolmagan, lekin momiqqa o’xshatilish uslubni
o’zgartirgan. She'rning ohangi mirtemirona edi. Ammo ustoz bulutni "pag‘a", "oq"
deya sifatlardi. Cho’lda, paxta orasida o‘lg‘aygan T.Sulaymon uning momiqqa
o’xshashligini ko’ra bildi. "Sog‘inish" she'rida: "Yaylovlarda maysa qimtir qo’y-
qo’zi" tarzidagi tasvirda "qimtir" bag‘oyat o‘rnida ishlatilgan, bu so’zdagi ma'no
nozikligini hammayam ilgayvermaydi. Hodisalarni "to‘rachasi"ga ko‘rish namunasi:
"Tog‘lar to‘shi yorishdi, demak tong otayotir". Quyosh haqida bir so’z demay, uni
ko’rsatish mumkin ekan. G‘oyat mavhum, moddiylashtirib bo’lmaydigan holatni
aniq tasvirlay olish mahorati namoyon bo’lgan tasvir: "Kelinlarning labida bo’saning
isi qoldi". Shoir she'rlarida hissiyotini izohlamaydi. Uni shunday bir ifoda bilan
beradiki, shu ifoda qatida ruhiy holatni tug‘dirgan sababga munosabat ham
yashiringan bo’ladi: "Ko’nglimda armon yotar terskaydagi qor misol,-" deydi bir
she'rida. Quyoshga ters tarafdagi qor uzoq vaqt erimay, kirlanib yotganiday, lirik
qahramon ko‘nglidagi armon erib ketadigan emas, o’shandoq bo’lsa, unga shoirning
munosabati tayin, albatta, va u o’z-o’zidan she'rxonga ham yuqadi. To’ra Sulaymon
badiiy tajribalar o’tkazishga o’ch emas. U qachonlardir paydo bo’lgan tajribalardan
ustalik bilan foydalanadi. Eski shaklning yangicha talqinlarini topa biladi. Shoir
so’zning birlamchi ma'nolariga murojaat etishni xush ko’radi: "bo’y qiz" deydi
bo’yga yetgan qiz haqida, "buzalam" deydi biz chimzor deb yurgan tushunchani,
"uzangidosh" deb ataydi xo’p o’zbeki qilib, xo’p ta'sirchan qilib, do‘st, tengdosh,
jo‘ra, safdosh singari bir qancha so’zlarni isrof qilib ham to’liq ifodalab
bo’lmaydigan yana bir tushunchani. Tilimizda hamisha bo’lgan, endilikda ayrim
keksalargina qo’llayotgan xushyor ma'nosidagi "soq" so’zi joyida ishlatilgani bois
ifodaviylikni necha barobar oshirib yuboradi. To’ra Sulaymon so’zga avaylab,
qizganib yondashadi. Ularning bemavrid yo‘qolishiga yo’l qo’ymaslikka urinadi.
"To’lg‘anoy" dostonida "to‘rlab sadrga tushganda" degan jumla bor. Tog‘lik
qipchoqlarda hayotdan yosh ketgan yigitning kiyimlarini ot ustiga tashlab, ot bilan
sadr tushish odati bo’lgan. Yuqoridagi jumladan ana shu holat ifodasini topgan.Besh
yashar otning yilqichilar tilida "to‘lan" ekanini hamma ham bilavermaydi. Diqqatga
sazovor jihati shundaki, u bu xildagi so’zlarni, ma'lumotlarni shunchaki ekzotika
uchun, etnografik dalil sifatida emas, juda o’rinli va tabiiy tasvir vositasi tarzida
ishlatadi.
T.Sulaymonovning so’zga alohida bir ehtiyotkorlik bilan yondashuvi,
ehtiromi, fikrlarini hikmat yusinda ifodalaganida yaqqolroq ko’rinadi. Shoir asarlari
sinchiklab ko’rib chiqilsa, T.Sulaymon tomonidan bir qator maqol-u hikmatlar
yaratilganiga guvoh bo’lish mumkin. Jumladan: "Sutsiz sigir suzog‘on kelar",
"Toqatliga tog‘lar egar boshini", "Quvib-mangulik, Qochib o’lgan-ko’mgulik" va
x.k. El orasida: "yuzdan yugurik, mingdan tulpor" degan gap bor. Millatimiz aro
keng tarqalgan o’nlab qo’shiqlarning o‘z o’quvchilariga ega bo’lgan o’n tuqqiz
kitobning muallifi To’ra Sulaymonov o’zbek badiiy tafakkurining kamyob
siymolaridan biri. U hamon qizg‘in ijodiy faoliyat bilan band. "O’lmaslikka ishora
o’langa oshiqligim",- deya umidlangan shoirga ijodiy omadlar yor bo’ladi".
Mavzuni mustahkamlash uchun savollar:
1. Tahlil tushunchasining mazmun mohiyati.
2. Tahlil turlari va ilmiy tahlil xususiyatlari.
3. Badiiy matn, o’quvchi va ilmiy tadqiqotchi munosabatlari.
4. Ilmiy tahlilda so’z va ifodaning o’rni
5. Tahlilda epiklik va hissiyot masalasi.