XIX ASRDA QIYOSIY-TARIXIY TILSHUNOSLIKNING VUJUDGA KELISHI. VILGELM FON GUMBOLDT TA`LIMOTI

Yuklangan vaqt

2025-08-28

Yuklab olishlar soni

1

Sahifalar soni

16

Faytl hajmi

29,2 KB


 
 
 
 
XIX ASRDA QIYOSIY-TARIXIY TILSHUNOSLIKNING VUJUDGA 
KELISHI. VILGELM  FON GUMBOLDT TA`LIMOTI 
 
RЕJA: 
1. XIX asrda qiyosiy-tarixiy tilshunoslikning yuzaga kelishi.  
2. Qiyosiy-tarixiy tilshunoslikning shakllanish davrlari. 
3. F. Bopp, R. Rask, A.X. Vostokov, Ya. Grimm ta’limotlari.  
4. Vilgelm fon Gumboldtning tarixiy-falsafiy qarashlari. 
 
 
XIX asrda qiyosiy-tarixiy tilshunoslikning yuzaga kelishi 
XVIII asrgacha til o`zgarmas hodisa deb hisoblangan. Aynan mana shu asrdan 
boshlab tilga bunday qarash o`zgardi. XVIII asrning diqqatga sazovor eng katta 
xizmati shunda bo`ldiki, u tilga o`zgaruvchan, rivojlanuvchan hodisa sifatida baho 
berdi. Aniqrog`i, ushbu davrda Sharl de Bros, Jan-Jak Russo, Monboddo, Adam 
Smit, Pristli, Gerder va boshqalar tillarning tarixiy taraqqiyoti g`oyasini qo`llab-
quvvatlardilar va uni rivojlantirdilar.  
 XIX asrning birinchi choragida til sohasidagi kuzatishlar va ular asosida kelib 
chiqqan jiddiy fikrlar faktlarni yig`ish, ularga e`tibor berish g`oyasidan qiyosiy-
tarixiy g`oyaga-nuqtayi nazarga o`tishga o`tildi. Tilshunoslikka alohida fan sifatida 
qarash g`oyasi ushbu nuqtayi nazarlarning o`zgarishiga sabab bo`ldi. Aslida tillar 
o`rtasida o`xshashlik borligi XIX asrdan ancha oldin ayrim aniqlangan bo`lsa-da, 
ammo uzoq vaqtlar davomida ushbu o`xshashlikning sabablari ilmiy jihatdan yoritib 
berilmagan, asoslab berilmagan edi. XIX asrning boshlariga kelib, turli 
mamlakatlardagi ayrim tilshunoslar deyarli bir vaqtda bir qancha tillar o`rtasidagi 
sistematik o`xshashlikni faqatgina ularning qarindoshligi bilan - bir umumiy qadimiy 
bobotildan kelib chiqqanligi bilan, keyinchalik esa har biri alohida, mustaqil 
rivojlanganligi bilangina tushuntirish mumkin, degan xulosaga kelishdi.  
Logotip
XIX ASRDA QIYOSIY-TARIXIY TILSHUNOSLIKNING VUJUDGA KELISHI. VILGELM FON GUMBOLDT TA`LIMOTI RЕJA: 1. XIX asrda qiyosiy-tarixiy tilshunoslikning yuzaga kelishi. 2. Qiyosiy-tarixiy tilshunoslikning shakllanish davrlari. 3. F. Bopp, R. Rask, A.X. Vostokov, Ya. Grimm ta’limotlari. 4. Vilgelm fon Gumboldtning tarixiy-falsafiy qarashlari. XIX asrda qiyosiy-tarixiy tilshunoslikning yuzaga kelishi XVIII asrgacha til o`zgarmas hodisa deb hisoblangan. Aynan mana shu asrdan boshlab tilga bunday qarash o`zgardi. XVIII asrning diqqatga sazovor eng katta xizmati shunda bo`ldiki, u tilga o`zgaruvchan, rivojlanuvchan hodisa sifatida baho berdi. Aniqrog`i, ushbu davrda Sharl de Bros, Jan-Jak Russo, Monboddo, Adam Smit, Pristli, Gerder va boshqalar tillarning tarixiy taraqqiyoti g`oyasini qo`llab- quvvatlardilar va uni rivojlantirdilar. XIX asrning birinchi choragida til sohasidagi kuzatishlar va ular asosida kelib chiqqan jiddiy fikrlar faktlarni yig`ish, ularga e`tibor berish g`oyasidan qiyosiy- tarixiy g`oyaga-nuqtayi nazarga o`tishga o`tildi. Tilshunoslikka alohida fan sifatida qarash g`oyasi ushbu nuqtayi nazarlarning o`zgarishiga sabab bo`ldi. Aslida tillar o`rtasida o`xshashlik borligi XIX asrdan ancha oldin ayrim aniqlangan bo`lsa-da, ammo uzoq vaqtlar davomida ushbu o`xshashlikning sabablari ilmiy jihatdan yoritib berilmagan, asoslab berilmagan edi. XIX asrning boshlariga kelib, turli mamlakatlardagi ayrim tilshunoslar deyarli bir vaqtda bir qancha tillar o`rtasidagi sistematik o`xshashlikni faqatgina ularning qarindoshligi bilan - bir umumiy qadimiy bobotildan kelib chiqqanligi bilan, keyinchalik esa har biri alohida, mustaqil rivojlanganligi bilangina tushuntirish mumkin, degan xulosaga kelishdi.
Shuningdek, tillar o`rtasida o`xshashlik mavjudligi g`oyasining maydonga 
kelishida fanga tarixiy yondashishning yuzaga kelishi til hodisalari tarixiylik nuqtayi 
nazaridan izohlana boshlanganligi, tilshunoslikka romantizm g`oyalarining ta`siri, 
ya`ni jonli tillarning o`tmishini o`rganishga undash g`oyasi hamda sanskrit (qadimgi 
hind adabiy tili) bilan yaqindan tanishish kabilar tillar o`rtasidagi o`xshashlikni 
ularning qarindoshligiga ko`ra izohlash mumkinligiga olib keldi.  
Tillarni tarixiy jihatdan o‘rganish va qiyosiy-tarixiy tilshunoslikning 
maydonga kelishida Bengaliyada xizmat qilgan ingliz sharqshunosi va huquqshunosi 
Vilyam Jonsning (1746-1794) sanskrit tili bilan yunon va lotin tillari o‘rtasida 
yaqinlik borligi haqidagi fikrlari, nemis olimi Fridrix Shlegel (1772-1829) 
tomonidan yaratilgan “Hindlarning tili va donoligi” asari zamin bo‘lib xizmat 
qildi. Ushbu asarda sanskrit tilining nafaqat lug‘at tarkibi jihatidan, balki grammatik 
tuzilishi jihatidan ham lotin, grek, german va fors tillariga qarindosh ekanligi, 
ularning bir umumiy asosdan kelib chiqqanligi qayd etilgan edi. Bu juda ko‘p jonli 
va qadimiy tillarni tarixiy va qiyosiy jihatdan o‘rganilishiga va qiyosiy-tarixiy 
metodning yaratilishiga, ayni paytda tilshunoslik fanining ham tarixiy, ham ilmiy-
tarixiy nuqtayi nazardan mustahkam asosga ega bo‘lishiga olib keldi.   
Demak, tillarni qiyosiy nuqtayi nazardan tadqiq qilish, ularga tarixiylik 
nuqtayi nazardan yondashish kabilar kamparativistika, ya`ni qiyosiy-tarixiy 
tilshunoslikning maydonga kelishiga, tilshunoslikning alohida, mustaqil fan sifatida 
qat’iy tan olinishiga zamin yaratdi. Ushbu jarayonda qiyosiy-tarixiy metodning 
yaratilishi hal qiluvchi ahamiyatga ega bo`lib, qiyoslash tillarni o`rganishda usul, 
vosita sifatida, tillarga tarixiylik nuqtayi nazaridan yondashish esa tadqiqotning 
prinsipi (bosh g`oyasi, maqsadi) sifatida namoyon bo`ldi.  
Ta’kidlash kerakki, qiyosiy-tarixiy metodning ochilishigina tilshunoslikning 
fan sifatida tan olinishiga, boshqa fanlar qatoridan mustahkam o`rin egallashiga olib 
keldi, chunki mana shu metodgina til haqidagi fanga chinakam, haqiqiy ilmiylik 
g`oyasini berdi, ilmiylik ruhini kiritdi. Qiyosiy-tarixiy metodning yaratilishi bilan 
tilshunoslik ham tarixiy, ham ilmiy-nazariy jihatdan mustahkam asosga ega bo`ldi.  
Qiyosiy-tarixiy metod ilmiy-tekshirish usullarining muayyan sistemasi bo`lib, 
o`z oldiga qarindosh tillarni qiyosiy o`rganish orqali, u yoki bu tilning tarixini, 
Logotip
Shuningdek, tillar o`rtasida o`xshashlik mavjudligi g`oyasining maydonga kelishida fanga tarixiy yondashishning yuzaga kelishi til hodisalari tarixiylik nuqtayi nazaridan izohlana boshlanganligi, tilshunoslikka romantizm g`oyalarining ta`siri, ya`ni jonli tillarning o`tmishini o`rganishga undash g`oyasi hamda sanskrit (qadimgi hind adabiy tili) bilan yaqindan tanishish kabilar tillar o`rtasidagi o`xshashlikni ularning qarindoshligiga ko`ra izohlash mumkinligiga olib keldi. Tillarni tarixiy jihatdan o‘rganish va qiyosiy-tarixiy tilshunoslikning maydonga kelishida Bengaliyada xizmat qilgan ingliz sharqshunosi va huquqshunosi Vilyam Jonsning (1746-1794) sanskrit tili bilan yunon va lotin tillari o‘rtasida yaqinlik borligi haqidagi fikrlari, nemis olimi Fridrix Shlegel (1772-1829) tomonidan yaratilgan “Hindlarning tili va donoligi” asari zamin bo‘lib xizmat qildi. Ushbu asarda sanskrit tilining nafaqat lug‘at tarkibi jihatidan, balki grammatik tuzilishi jihatidan ham lotin, grek, german va fors tillariga qarindosh ekanligi, ularning bir umumiy asosdan kelib chiqqanligi qayd etilgan edi. Bu juda ko‘p jonli va qadimiy tillarni tarixiy va qiyosiy jihatdan o‘rganilishiga va qiyosiy-tarixiy metodning yaratilishiga, ayni paytda tilshunoslik fanining ham tarixiy, ham ilmiy- tarixiy nuqtayi nazardan mustahkam asosga ega bo‘lishiga olib keldi. Demak, tillarni qiyosiy nuqtayi nazardan tadqiq qilish, ularga tarixiylik nuqtayi nazardan yondashish kabilar kamparativistika, ya`ni qiyosiy-tarixiy tilshunoslikning maydonga kelishiga, tilshunoslikning alohida, mustaqil fan sifatida qat’iy tan olinishiga zamin yaratdi. Ushbu jarayonda qiyosiy-tarixiy metodning yaratilishi hal qiluvchi ahamiyatga ega bo`lib, qiyoslash tillarni o`rganishda usul, vosita sifatida, tillarga tarixiylik nuqtayi nazaridan yondashish esa tadqiqotning prinsipi (bosh g`oyasi, maqsadi) sifatida namoyon bo`ldi. Ta’kidlash kerakki, qiyosiy-tarixiy metodning ochilishigina tilshunoslikning fan sifatida tan olinishiga, boshqa fanlar qatoridan mustahkam o`rin egallashiga olib keldi, chunki mana shu metodgina til haqidagi fanga chinakam, haqiqiy ilmiylik g`oyasini berdi, ilmiylik ruhini kiritdi. Qiyosiy-tarixiy metodning yaratilishi bilan tilshunoslik ham tarixiy, ham ilmiy-nazariy jihatdan mustahkam asosga ega bo`ldi. Qiyosiy-tarixiy metod ilmiy-tekshirish usullarining muayyan sistemasi bo`lib, o`z oldiga qarindosh tillarni qiyosiy o`rganish orqali, u yoki bu tilning tarixini,
undagi o`zgarishlarni, lisoniy hodisalarning mohiyatini, uning taraqqiyotidagi 
qonuniyatlarni ko`rsatib berish, tushuntirib berish vazifasini o`rtaga qo`yadi.  
Qiyosiy-tarixiy tilshunoslikning shakllanish davrlari 
Qiyosiy-tarixiy tilshunoslikning shakllanish davri va qiyosiy-tarixiy 
metodning yaratilishida Mahmud Koshg`ariy, Vilyam Djons, Fridrix Shlegel kabi 
olimlarning xizmatlarini ham inkor qilib bo`lmaydi. Ular qiyosiy-tarixiy metodning 
yaratilishiga juda yaqinlashishdi, aytish mumkinki, mustahkam zamin yaratib 
berishdi. Ammo qiyosiy-tarixiy metodning yaratilishi asosan Frans Bopp, Rasmus 
Rask, Yakob Grimm, Aleksandr Vostokov kabi olimlarning izlanishlari, xulosalari 
nihoyatda katta bo`ldi. Ular ijodkor (novator) tilshunoslar sifatida maydonga 
chiqdilar va komparativistikaning yuzaga kelishiga sabab bo`ldilar. Buning 
boshlanish nuqtasi, qayd etilganidek, qadimgi hind tili – sanskrit bilan tanishish va 
Yevropa tillarini ushbu til bilan qiyosiy o`rganishdan boshlanib, keyinchalik 
tilshunoslikda turli ta`limotlarning yuzaga kelishiga olib keldi.  
Umuman, XIX asr tilshunoslikda muhim o`zgarishlar, burilishlar yuz bergan 
hamda tilga yangicha yondashishga turtki bergan, tilshunoslik fanining mustaqil fan 
sifatida e`tirof etilishiga olib kelgan davr hisoblanadi. Ushbu davr tarixiy jihatdan 
to`rt davrni o`z ichiga oladi:  
1.Qiyosiy-tarixiy metodning yaratilishidan to yosh grammatikachilargacha 
bo`lgan davr (XIX asrning birinchi choragi-1870).  
2. Yosh grammatikachilar davri (1870-1890).  
3. Yosh grammatikachilar davridan to F. de Sossyurning «Umumiy 
tilshunoslik kursi» asari va xet yozma yodgorliklarini o`qib, mahnosini ochib 
berishgacha bo`lgan davr (XIX asrning oxiri va XX asrning ikki o`n yilligi).  
4. F. de Sossyur g`oyalaridan bizning davrimizgacha bo`lgan davr.  
1. Qiyosiy-tarixiy metod yaratilishidan to yosh grammatiklar maktabigacha 
bo‘lgan davr (XIX asrning 1-choragi). 
2. Yosh grammatiklar maktabi davri (1870-1890).  
3. Yosh grammatiklardan F. De Sossyurgacha bo‘lgan davr. 
4. Sossyur ta’limotidan bugungi kungacha bo‘lgan davr.  
Birinchi davrning o‘zi 2 bosqichdan iborat bo‘lib, 1-bosqichda qiyosiy-
tarixiy metod yaratilgan bo‘lsa, 2-bosqichda umumiy tilshunoslik faniga asos 
Logotip
undagi o`zgarishlarni, lisoniy hodisalarning mohiyatini, uning taraqqiyotidagi qonuniyatlarni ko`rsatib berish, tushuntirib berish vazifasini o`rtaga qo`yadi. Qiyosiy-tarixiy tilshunoslikning shakllanish davrlari Qiyosiy-tarixiy tilshunoslikning shakllanish davri va qiyosiy-tarixiy metodning yaratilishida Mahmud Koshg`ariy, Vilyam Djons, Fridrix Shlegel kabi olimlarning xizmatlarini ham inkor qilib bo`lmaydi. Ular qiyosiy-tarixiy metodning yaratilishiga juda yaqinlashishdi, aytish mumkinki, mustahkam zamin yaratib berishdi. Ammo qiyosiy-tarixiy metodning yaratilishi asosan Frans Bopp, Rasmus Rask, Yakob Grimm, Aleksandr Vostokov kabi olimlarning izlanishlari, xulosalari nihoyatda katta bo`ldi. Ular ijodkor (novator) tilshunoslar sifatida maydonga chiqdilar va komparativistikaning yuzaga kelishiga sabab bo`ldilar. Buning boshlanish nuqtasi, qayd etilganidek, qadimgi hind tili – sanskrit bilan tanishish va Yevropa tillarini ushbu til bilan qiyosiy o`rganishdan boshlanib, keyinchalik tilshunoslikda turli ta`limotlarning yuzaga kelishiga olib keldi. Umuman, XIX asr tilshunoslikda muhim o`zgarishlar, burilishlar yuz bergan hamda tilga yangicha yondashishga turtki bergan, tilshunoslik fanining mustaqil fan sifatida e`tirof etilishiga olib kelgan davr hisoblanadi. Ushbu davr tarixiy jihatdan to`rt davrni o`z ichiga oladi: 1.Qiyosiy-tarixiy metodning yaratilishidan to yosh grammatikachilargacha bo`lgan davr (XIX asrning birinchi choragi-1870). 2. Yosh grammatikachilar davri (1870-1890). 3. Yosh grammatikachilar davridan to F. de Sossyurning «Umumiy tilshunoslik kursi» asari va xet yozma yodgorliklarini o`qib, mahnosini ochib berishgacha bo`lgan davr (XIX asrning oxiri va XX asrning ikki o`n yilligi). 4. F. de Sossyur g`oyalaridan bizning davrimizgacha bo`lgan davr. 1. Qiyosiy-tarixiy metod yaratilishidan to yosh grammatiklar maktabigacha bo‘lgan davr (XIX asrning 1-choragi). 2. Yosh grammatiklar maktabi davri (1870-1890). 3. Yosh grammatiklardan F. De Sossyurgacha bo‘lgan davr. 4. Sossyur ta’limotidan bugungi kungacha bo‘lgan davr. Birinchi davrning o‘zi 2 bosqichdan iborat bo‘lib, 1-bosqichda qiyosiy- tarixiy metod yaratilgan bo‘lsa, 2-bosqichda umumiy tilshunoslik faniga asos
solindi. Ushbu davr qiyosiy-tarixiy metodning yaratilishi, ochilishi va umumiy 
tilshunoslik fanining asoslanishi bilan xarakterlanadi. XIX asrning ikkinchi o`n 
yilligining o`rtalaridan to`rtinchi o`n yillikning oxirlarigacha bo`lgan vaqtni o`z 
ichiga oladi. 
XVII asr tilshunoslari ratsionistlarning “aql inson faoliyatida yetakchi rol 
o‘ynaydi”, degan fikrini olib, uni tilga tadbiq qilganlar, ya’ni aqlga, mantiqqa 
aloqador bo‘lgan qonuniyatlarni tilga nisbatan qo‘llaganlar. Shuning uchun Por-
Royal tadqiqotchilari tadqiqot ishlarini fransuz tilini tavsiflashdan boshlagan 
bo‘lsalar ham, o‘z fikrlarini dalillashda grek, lotin, hatto qadimgi yahudiy tili 
dalillariga ham murojaat qilganlar. XVII-XVIII asrlar davomida “ratsional” va 
“universal” grammatikalarning bir necha variantlari yaratilgan bo‘lib, ular falsafiy, 
mantiqiy grammatika deb ham yuritilgan. Ularning fikricha, gap mantig‘ida 
universal grammatikaning falsafiy asosi bo‘lgan ratsionalizm mavjud (ratsionalizm 
– aql).  
Birinchi bosqich namoyandalari 
(F. Bopp, R. Rask, A.X. Vostokov, Ya. Grimm ta’limotlari) 
Frans Bopp 
Frans Bopp (1781-1867) buyuk nemis tilshunosi-sanskrit mutaxassisi, Berlin 
universiteti professori. U 1816-yilda «Sanskrit tilining tuslanish sistemasi va uni 
grek, lotin, fors va german tillaridagi tuslanish sistemasiga qiyoslash» asarini yozdi.  
F.Bopp qayd etilgan tillarda mavjud grammatik shakllarni-tuslanish 
formalarini qiyoslash asosida ushbu tillar o`rtasidagi umumiylikni, o`xshashlikni 
ochib berdi. U qiyoslash metodi bilan qiyoslanayotgan tillarning dastlabki holatini, 
ko`rinishini tiklash mumkin, degan fikrni ilgari surdi. Shunga ko`ra 1816-yil to`liq 
ma`noda qiyosiy-tarixiy tilshunoslikning tug`ilish-yaratilish yili deb e`tirof etiladi.  
F.Boppning kashfiyoti, yangiligi nimada? Yuqorida aytilganidek, ko`pgina 
olimlar V.Djons, Fr.Shlegel kabilar hind-Yevropa tillari bir bobotildan kelib 
chiqqan, qarindosh tillar oilasini tashkil qiladi, degan fikrni aytishgan.  
F.Boppning xizmati shundaki, u qarindosh tillarning materiallari asosida 
sistemaga asoslangan, sistema xarakteridagi umumiy nazariyani qurib berdi. U 
fe`llarning qo`shimchalarini qiyoslab, hayratlanarli darajaga keldi. Ya`ni, ma`lum 
bo`ldiki, hind-Yevropa tillarida nafaqat alohida o`xshash hodisalar mavjud, balki 
Logotip
solindi. Ushbu davr qiyosiy-tarixiy metodning yaratilishi, ochilishi va umumiy tilshunoslik fanining asoslanishi bilan xarakterlanadi. XIX asrning ikkinchi o`n yilligining o`rtalaridan to`rtinchi o`n yillikning oxirlarigacha bo`lgan vaqtni o`z ichiga oladi. XVII asr tilshunoslari ratsionistlarning “aql inson faoliyatida yetakchi rol o‘ynaydi”, degan fikrini olib, uni tilga tadbiq qilganlar, ya’ni aqlga, mantiqqa aloqador bo‘lgan qonuniyatlarni tilga nisbatan qo‘llaganlar. Shuning uchun Por- Royal tadqiqotchilari tadqiqot ishlarini fransuz tilini tavsiflashdan boshlagan bo‘lsalar ham, o‘z fikrlarini dalillashda grek, lotin, hatto qadimgi yahudiy tili dalillariga ham murojaat qilganlar. XVII-XVIII asrlar davomida “ratsional” va “universal” grammatikalarning bir necha variantlari yaratilgan bo‘lib, ular falsafiy, mantiqiy grammatika deb ham yuritilgan. Ularning fikricha, gap mantig‘ida universal grammatikaning falsafiy asosi bo‘lgan ratsionalizm mavjud (ratsionalizm – aql). Birinchi bosqich namoyandalari (F. Bopp, R. Rask, A.X. Vostokov, Ya. Grimm ta’limotlari) Frans Bopp Frans Bopp (1781-1867) buyuk nemis tilshunosi-sanskrit mutaxassisi, Berlin universiteti professori. U 1816-yilda «Sanskrit tilining tuslanish sistemasi va uni grek, lotin, fors va german tillaridagi tuslanish sistemasiga qiyoslash» asarini yozdi. F.Bopp qayd etilgan tillarda mavjud grammatik shakllarni-tuslanish formalarini qiyoslash asosida ushbu tillar o`rtasidagi umumiylikni, o`xshashlikni ochib berdi. U qiyoslash metodi bilan qiyoslanayotgan tillarning dastlabki holatini, ko`rinishini tiklash mumkin, degan fikrni ilgari surdi. Shunga ko`ra 1816-yil to`liq ma`noda qiyosiy-tarixiy tilshunoslikning tug`ilish-yaratilish yili deb e`tirof etiladi. F.Boppning kashfiyoti, yangiligi nimada? Yuqorida aytilganidek, ko`pgina olimlar V.Djons, Fr.Shlegel kabilar hind-Yevropa tillari bir bobotildan kelib chiqqan, qarindosh tillar oilasini tashkil qiladi, degan fikrni aytishgan. F.Boppning xizmati shundaki, u qarindosh tillarning materiallari asosida sistemaga asoslangan, sistema xarakteridagi umumiy nazariyani qurib berdi. U fe`llarning qo`shimchalarini qiyoslab, hayratlanarli darajaga keldi. Ya`ni, ma`lum bo`ldiki, hind-Yevropa tillarida nafaqat alohida o`xshash hodisalar mavjud, balki
ushbu tillarda o`zaro o`xshashlikning, o`zaro muvofiqlikning butun bir sistemasi-
grammatik sistemalarning umumiyligi, o`xshashligi mavjudligi aniqlandi. F.Bopp 
uchun tillar o`rtasidagi o`zaro muvofiqlik faqat vosita edi, xolos. Maqsad esa boshqa. 
Ya`ni qiyoslanayotgan tillardagi grammatik shakllarning eng qadimiy, dastlabki 
ko`rinishini-shaklini ochib berish jarayonida bir tilga xos hodisani boshqa til faktlari 
yordamida yoritish, tushuntirish edi. Anig`i muayyan tilga oid shakllarni (so`z 
formalarini) boshqa tildagi shakllar (so`z formalari) orqali tushuntirish, izohlash edi. 
Ushbu nuqtayi nazar F.Bopp tadqiqotlarining yangiligidir. U shu bilan qiyosiy-
tarixiy metodning asosini yaratdi.  
F.Bopp 1833-1852-yillarda uch tomdan iborat bo`lgan «Sanskrit, zend, arman, 
grek, lotin, litva, eski slavyan, got va nemis tillarining qiyosiy grammatikasi» nomli 
asosiy asarini e`lon qildi. Bu asarda sanskrit tiliga asoslangan holda ayrim 
grammatik formalarning taraqqiyotini va ularning dastlabki manbalarini aniqlash 
mumkin, degan fikrni ilgari surdi.  
F.Bopp o`z ta`limoti, asarlari bilan o`sha davrda ma`lum bo`lgan barcha hind-
Yevropa tillarining qarindoshligini isbotlab berishga erishdi. Uning izlanishlaridan 
hali u davrda ochilmagan, noma`lum bo`lgan xet, toxar kabi tillargina chetda qoldi. 
F.Bopp tilshunoslikka hind-Yevropa tillari degan terminni ham olib kirdi. U o`z 
tadqiqotlarida, asosan, morfologiya bilan shug`ullandi, fonetika, sintaksis-gap 
shakllari, qo`llanishi, gap tuzilishi kabi masalalarga e`tibor bermadi.  
F. Bopp tillarning qarindoshligi masalasida ham jiddiy xatolarga yo`l qo`ydi. 
U kichik Polineziya va janubiy Kavkaz tillarini ham asossiz ravishda hind-Yevropa 
tillariga kiritdi.  
Rasmus Rask 
F. Bopp bilan deyarli bir vaqtda, ammo unga mutlaqo bog`liq bo`lmagan holda 
hind-Yevropa tillarining qiyosiy-tarixiy tadqiqi bilan daniyalik buyuk tilshunos prof. 
Rasmus Xristian Rask ham shug`ullandi.  
R. Rask 1811-yilda «Island tili bo`yicha qo`llanma» nomli birinchi ishini e`lon 
qildi. Ushbu tadqiqotidayoq F.Boppdan ham oldin grammatik ko`rsatkichlarni, 
ayniqsa, qo`shimchalarni qiyoslashning muhimligini aytib o`tdi. Ayni vaqtda u, 
Bopp g`oyalarini to`ldirgan holda, leksik qiyoslashga ham katta ahamiyat berdi va 
Logotip
ushbu tillarda o`zaro o`xshashlikning, o`zaro muvofiqlikning butun bir sistemasi- grammatik sistemalarning umumiyligi, o`xshashligi mavjudligi aniqlandi. F.Bopp uchun tillar o`rtasidagi o`zaro muvofiqlik faqat vosita edi, xolos. Maqsad esa boshqa. Ya`ni qiyoslanayotgan tillardagi grammatik shakllarning eng qadimiy, dastlabki ko`rinishini-shaklini ochib berish jarayonida bir tilga xos hodisani boshqa til faktlari yordamida yoritish, tushuntirish edi. Anig`i muayyan tilga oid shakllarni (so`z formalarini) boshqa tildagi shakllar (so`z formalari) orqali tushuntirish, izohlash edi. Ushbu nuqtayi nazar F.Bopp tadqiqotlarining yangiligidir. U shu bilan qiyosiy- tarixiy metodning asosini yaratdi. F.Bopp 1833-1852-yillarda uch tomdan iborat bo`lgan «Sanskrit, zend, arman, grek, lotin, litva, eski slavyan, got va nemis tillarining qiyosiy grammatikasi» nomli asosiy asarini e`lon qildi. Bu asarda sanskrit tiliga asoslangan holda ayrim grammatik formalarning taraqqiyotini va ularning dastlabki manbalarini aniqlash mumkin, degan fikrni ilgari surdi. F.Bopp o`z ta`limoti, asarlari bilan o`sha davrda ma`lum bo`lgan barcha hind- Yevropa tillarining qarindoshligini isbotlab berishga erishdi. Uning izlanishlaridan hali u davrda ochilmagan, noma`lum bo`lgan xet, toxar kabi tillargina chetda qoldi. F.Bopp tilshunoslikka hind-Yevropa tillari degan terminni ham olib kirdi. U o`z tadqiqotlarida, asosan, morfologiya bilan shug`ullandi, fonetika, sintaksis-gap shakllari, qo`llanishi, gap tuzilishi kabi masalalarga e`tibor bermadi. F. Bopp tillarning qarindoshligi masalasida ham jiddiy xatolarga yo`l qo`ydi. U kichik Polineziya va janubiy Kavkaz tillarini ham asossiz ravishda hind-Yevropa tillariga kiritdi. Rasmus Rask F. Bopp bilan deyarli bir vaqtda, ammo unga mutlaqo bog`liq bo`lmagan holda hind-Yevropa tillarining qiyosiy-tarixiy tadqiqi bilan daniyalik buyuk tilshunos prof. Rasmus Xristian Rask ham shug`ullandi. R. Rask 1811-yilda «Island tili bo`yicha qo`llanma» nomli birinchi ishini e`lon qildi. Ushbu tadqiqotidayoq F.Boppdan ham oldin grammatik ko`rsatkichlarni, ayniqsa, qo`shimchalarni qiyoslashning muhimligini aytib o`tdi. Ayni vaqtda u, Bopp g`oyalarini to`ldirgan holda, leksik qiyoslashga ham katta ahamiyat berdi va
bu jarayonda dastavval eng zaruriy tushunchalar, hodisalar va predmetlar bilan 
bog`langan leksikani hisobga olinishini to`g`ri ta`kidladi.  
1818-yilda R. Raskning «Qadimgi shimol tili sohasidagi tadqiqot yoki island 
tilining kelib chiqishi» nomli asosiy asari e`lon qilindi. U tadqiqotda german, litva, 
slavyan, lotin va grek tillarining qarindoshligini isbotlab berdi.  
Ushbu asarning 2-qismi «Frakiy tili haqida» nomi bilan 1822-yilda nashrdan 
chiqdi. Ishda island tilining o`rnini belgilagan holda uning got tillari guruhiga va 
frakiy (grek va lotin) tillariga bo`lgan munosabatini o`rganadi.  
R. Rask asarlarida so`zlarning o`z ma`nolarini o`zgartirishi mumkinligiga 
e`tibor beradi. Shuningdek, tub va o`zlashgan so`zlarning o`ziga xos xususiyatlarini 
qayd etadi, lisoniy hodisalarni tadqiq qilishda so`zni mukammal morfologik tahlil 
qilish lozimligini tavsiya qiladi.  
U boltiq tillari slavyan tillari bilan mahlum bog`liqlikka ega bo`lsa-da, ammo 
ayni tillar hind-Yevropa tillarining mustaqil shahobchasi, tarmog`i hisoblanadi, 
degan haqqoniy fikrni birinchi bo`lib ilgari suradi.  
R.Rask, F.Boppdan farqli, hind-Yevropa tillarini boshqa til oilalari (masalan, 
kavkaz-yafetik tillari va Indoneziya tillari) bilan qorishtirmaydi. Shuningdek, u o`z 
tadqiqotlarida sanskrit tiliga murojaat qilmaydi.  
Xullas, 
R.Rask 
tilshunoslik 
tarixida 
qiyosiy-tarixiy 
metodning 
va 
germanistika fanining asoschilaridan biri sifatida faxrli o`rinni egallaydi.  
Yakob Grimm 
Mashhur nemis tilshunosi Yakob Grimm (1785-1863) qiyosiy-tarixiy metod 
yordami bilan german tillarini tadqiq qildi. Ya.Grimmning to`rt tomdan iborat 
«Nemis grammatikasi» asari tilshunoslik tarixida muhim o`rin tutadi. U ushbu 
salmoqli asarida nemis tili tarixiy grammatikasini boshqa barcha german tillari bilan 
qiyoslagan holda beradi.  
Asar 1-tomining birinchi nashri 1819-yilda, mazkur tomning butunlay, tubdan 
o`zgargan ikkinchi nashri 1822-yilda chop etiladi. Ayni tomdan german tillarining 
tarixiy fonetikasi hamda german tillaridagi undoshlarning siljishi, «ko`chish» qonuni 
o`rin olgan. Ya`ni Ya.Grimm (R.Rask, Ya.Bredsdorflar kabi) undoshlarning 
siljishini isbotlab beradi. Masalan, hind-Yevropa tillarining nafas tovushlari (yoki 
nafas bilan aytiladigan tovushlar) yoki portlovchi undoshlar bh, dh, gh – german 
Logotip
bu jarayonda dastavval eng zaruriy tushunchalar, hodisalar va predmetlar bilan bog`langan leksikani hisobga olinishini to`g`ri ta`kidladi. 1818-yilda R. Raskning «Qadimgi shimol tili sohasidagi tadqiqot yoki island tilining kelib chiqishi» nomli asosiy asari e`lon qilindi. U tadqiqotda german, litva, slavyan, lotin va grek tillarining qarindoshligini isbotlab berdi. Ushbu asarning 2-qismi «Frakiy tili haqida» nomi bilan 1822-yilda nashrdan chiqdi. Ishda island tilining o`rnini belgilagan holda uning got tillari guruhiga va frakiy (grek va lotin) tillariga bo`lgan munosabatini o`rganadi. R. Rask asarlarida so`zlarning o`z ma`nolarini o`zgartirishi mumkinligiga e`tibor beradi. Shuningdek, tub va o`zlashgan so`zlarning o`ziga xos xususiyatlarini qayd etadi, lisoniy hodisalarni tadqiq qilishda so`zni mukammal morfologik tahlil qilish lozimligini tavsiya qiladi. U boltiq tillari slavyan tillari bilan mahlum bog`liqlikka ega bo`lsa-da, ammo ayni tillar hind-Yevropa tillarining mustaqil shahobchasi, tarmog`i hisoblanadi, degan haqqoniy fikrni birinchi bo`lib ilgari suradi. R.Rask, F.Boppdan farqli, hind-Yevropa tillarini boshqa til oilalari (masalan, kavkaz-yafetik tillari va Indoneziya tillari) bilan qorishtirmaydi. Shuningdek, u o`z tadqiqotlarida sanskrit tiliga murojaat qilmaydi. Xullas, R.Rask tilshunoslik tarixida qiyosiy-tarixiy metodning va germanistika fanining asoschilaridan biri sifatida faxrli o`rinni egallaydi. Yakob Grimm Mashhur nemis tilshunosi Yakob Grimm (1785-1863) qiyosiy-tarixiy metod yordami bilan german tillarini tadqiq qildi. Ya.Grimmning to`rt tomdan iborat «Nemis grammatikasi» asari tilshunoslik tarixida muhim o`rin tutadi. U ushbu salmoqli asarida nemis tili tarixiy grammatikasini boshqa barcha german tillari bilan qiyoslagan holda beradi. Asar 1-tomining birinchi nashri 1819-yilda, mazkur tomning butunlay, tubdan o`zgargan ikkinchi nashri 1822-yilda chop etiladi. Ayni tomdan german tillarining tarixiy fonetikasi hamda german tillaridagi undoshlarning siljishi, «ko`chish» qonuni o`rin olgan. Ya`ni Ya.Grimm (R.Rask, Ya.Bredsdorflar kabi) undoshlarning siljishini isbotlab beradi. Masalan, hind-Yevropa tillarining nafas tovushlari (yoki nafas bilan aytiladigan tovushlar) yoki portlovchi undoshlar bh, dh, gh – german
tillaridagi b, d, g tovushlariga o`zgargan-siljigan, ko`chgan yoki hind-Yevropa 
tillariga oid b, d, g – german tillarida r, t, k ga; hind-Yevropacha r, t, k – germancha 
f, th, h ga siljigan, ko`chgan, o`tgan.  
Ushbu jarayon fonetik qonunlarning tan olingan dastlabki, birinchi namunasi 
edi. «Nemis grammatikasi» asarining barcha tomlari 1837-yilda yakunlandi.  
Ya.Grimmning «Nemis tili tarixi» asari esa 1848-yilda e`lon qilinadi. U 
jamiyat tarixini o`rganishda tilning asosiy, eng muhim manba ekanligini aytadi va 
tilni u yoki bu xalqning madaniy-tarixiy taraqqiyotining mahsuli deb hisoblaydi. 
Shunga ko`ra Ya.Grimm «Bizning tilimiz bizning tariximizdir» degan g`oyani ilgari 
suradi. Haqiqatan ham, Ya.Grimm ushbu asarida: «Xalqlar haqida suyaklar, qurollar 
va mozorlarga qaraganda jonliroq guvoh bor. Bu tildir» - deydi.  
Ya.Grimm «Nemis lug`ati» asarida (birinchi tomi 1854-yilda, oxirgi tomi 
1960-yilda e`lon qilindi) nemis shoiri Lyuterdan tortib Gyotegacha bo`lgan nemis 
tili leksikasini qamrab olishga  harakat qildi.  
 
Aleksandr Xristoforovich Vostokov  
Taniqli rus tilshunos olimi, akademik (1841) A.Vostokov (1781-1864) tug`ma 
soqov bo`lib, Sankt-Peterburgdagi Rumyantsev muzeyi kutubxonasiga boshchilik 
qilgan.  
A.Vostokov slavyan tili materiallari asosida tadqiqot ishlarini olib boradi.   U, 
aytilganidek, qiyosiy-tarixiy metodning asoschilaridan biri hisoblanadi. Olim 
«Slavyan tili haqida mulohazalar» (1820), «Rus grammatikasi» (1831), «Viloyat 
buyuk rus tili tajribasi» (1852) «Cherkov slavyan tili lug`ati» (1858-1861) kabi 
qator e`tiborga loyiq ishlarni yaratdi.  
A.Vostokov tadqiqotlari yangi boy faktik materiallarga asoslangan bo`lib, 
slavyan tilining taraqqiyotiga katta ta`sir ko`rsatdi. Shuningdek, qiyosiy-tarixiy 
metodning qat`iy qaror topishiga ham imkon yaratdi.  
A.Vostokovning 1820-yilda e`lon qilgan «Slavyan tili haqida mulohazalar» 
maqolasi unga katta shuhrat keltirdi. Olim bu asarida slavyan filologiyasiga oid 
masalalarga to`xtalib, hind-Yevropa tillarining slavyan tillari oilasiga mansub rus 
tilining eski slavyan, polyak va serb tillariga bo`lgan munosabatini aniqlaydi, 
Logotip
tillaridagi b, d, g tovushlariga o`zgargan-siljigan, ko`chgan yoki hind-Yevropa tillariga oid b, d, g – german tillarida r, t, k ga; hind-Yevropacha r, t, k – germancha f, th, h ga siljigan, ko`chgan, o`tgan. Ushbu jarayon fonetik qonunlarning tan olingan dastlabki, birinchi namunasi edi. «Nemis grammatikasi» asarining barcha tomlari 1837-yilda yakunlandi. Ya.Grimmning «Nemis tili tarixi» asari esa 1848-yilda e`lon qilinadi. U jamiyat tarixini o`rganishda tilning asosiy, eng muhim manba ekanligini aytadi va tilni u yoki bu xalqning madaniy-tarixiy taraqqiyotining mahsuli deb hisoblaydi. Shunga ko`ra Ya.Grimm «Bizning tilimiz bizning tariximizdir» degan g`oyani ilgari suradi. Haqiqatan ham, Ya.Grimm ushbu asarida: «Xalqlar haqida suyaklar, qurollar va mozorlarga qaraganda jonliroq guvoh bor. Bu tildir» - deydi. Ya.Grimm «Nemis lug`ati» asarida (birinchi tomi 1854-yilda, oxirgi tomi 1960-yilda e`lon qilindi) nemis shoiri Lyuterdan tortib Gyotegacha bo`lgan nemis tili leksikasini qamrab olishga harakat qildi. Aleksandr Xristoforovich Vostokov Taniqli rus tilshunos olimi, akademik (1841) A.Vostokov (1781-1864) tug`ma soqov bo`lib, Sankt-Peterburgdagi Rumyantsev muzeyi kutubxonasiga boshchilik qilgan. A.Vostokov slavyan tili materiallari asosida tadqiqot ishlarini olib boradi. U, aytilganidek, qiyosiy-tarixiy metodning asoschilaridan biri hisoblanadi. Olim «Slavyan tili haqida mulohazalar» (1820), «Rus grammatikasi» (1831), «Viloyat buyuk rus tili tajribasi» (1852) «Cherkov slavyan tili lug`ati» (1858-1861) kabi qator e`tiborga loyiq ishlarni yaratdi. A.Vostokov tadqiqotlari yangi boy faktik materiallarga asoslangan bo`lib, slavyan tilining taraqqiyotiga katta ta`sir ko`rsatdi. Shuningdek, qiyosiy-tarixiy metodning qat`iy qaror topishiga ham imkon yaratdi. A.Vostokovning 1820-yilda e`lon qilgan «Slavyan tili haqida mulohazalar» maqolasi unga katta shuhrat keltirdi. Olim bu asarida slavyan filologiyasiga oid masalalarga to`xtalib, hind-Yevropa tillarining slavyan tillari oilasiga mansub rus tilining eski slavyan, polyak va serb tillariga bo`lgan munosabatini aniqlaydi,
izohlaydi. A.Vostokovning qayd etilgan maqolasi tarixiy fonetika sohasidagi 
dastlabki ish hisoblanadi.  
A.Vostokov 1842-yilda «Rumyantsev muzeyidagi rus va slavyan 
qo`lyozmalarining tasviri» nomli ko`p yillik mehnatining natijasini e`lon qiladi. 
Ushbu tadqiqotida eski slavyan tilining shahobchalari bo`lgan bolgar, serb, rus va 
janubiy rus (ukrain) tillarini izchillik bilan farqlaydi. Bu esa amaliyotda eski slavyan 
tilining taraqqiyoti va undagi o`zgarishlarni davrlashtirishga, ya`ni qadimgi (IX-
XIV), o`rta (XV-XVI) va yangi davrlarga bo`lishga imkon beradi.  
A.Vostokov slavyan tillariga tarixiylik nuqtayi nazardan yondashishni ilk bor 
boshlab bergan olimdir. U tarixiy printsipga amal qilgan holda eski slavyan tilidagi 
burun unlilarini aniqlaydi, ayrim harflarning talaffuzini belgilaydi, so`z 
turkumlarining (masalan, sifat, ravishdoshlarning) paydo bo`lish vaqti bilan bog`liq 
ayrim fikrlarni bayon qiladi.  
Xullas, Rossiyada qiyosiy-tarixiy tadqiqotlar, slavyan tillari oilasiga mansub 
tillarni o`rganish, ayni tillarni qiyosiy-tarixiy metod asosida tadqiq qilish, ularni 
davrlashtirish kabilar dastavval akademik A.X.Vostokov nomi bilan bog`liqdir.  
Hind-Yevropa 
tillarini 
qiyosiy-tarixiy 
o`rganishning 
birinchi 
davri, 
aytilganidek, qiyosiy-tarixiy metodning yaratilishi va umumiy tilshunoslik fanining 
asoslanishi bo`ldi.  
Vilgelm Fon Gumboldtning falsafiy-lisoniy ta’limoti 
Germaniyaning eng buyuk olimlaridan biri bo`lgan Vilgelm fon Gumboldt 
(1767-1835) har tomonlama bilim sohibi edi. U tilshunoslik, adabiyot nazariyasi, 
falsafa, davlat huquqi, siyosat va diplomatik faoliyat bilan shug`ullanadi, Berlin 
universitetining asoschisi hamda davlat arbobi hisoblanadi. 
   V.Gumboldtning tilga oid bilimi nihoyatda keng bo`lib, ulkan olim nafaqat 
hind-Yevropa tillarini bilar, balki dunyoning boshqa tillari - bask tilidan tortib, 
Amerikaning kichik Polineziya va mahalliy aholisining (hindular) tillari haqida 
ham chuqur bilimga, ma`lumotga ega edi. 
   V.Gumboldt asarlari, g`oyalari, kontseptsiyalari bilan umumiy nazariy 
tilshunoslikka asos soldi. Buyuk olim tilshunoslikning, idealistik ruhda bo`lsa-da, 
qator eng muhim va murakkab muammolarini hal qilib berdi, ta’limotlar yaratdi. 
Logotip
izohlaydi. A.Vostokovning qayd etilgan maqolasi tarixiy fonetika sohasidagi dastlabki ish hisoblanadi. A.Vostokov 1842-yilda «Rumyantsev muzeyidagi rus va slavyan qo`lyozmalarining tasviri» nomli ko`p yillik mehnatining natijasini e`lon qiladi. Ushbu tadqiqotida eski slavyan tilining shahobchalari bo`lgan bolgar, serb, rus va janubiy rus (ukrain) tillarini izchillik bilan farqlaydi. Bu esa amaliyotda eski slavyan tilining taraqqiyoti va undagi o`zgarishlarni davrlashtirishga, ya`ni qadimgi (IX- XIV), o`rta (XV-XVI) va yangi davrlarga bo`lishga imkon beradi. A.Vostokov slavyan tillariga tarixiylik nuqtayi nazardan yondashishni ilk bor boshlab bergan olimdir. U tarixiy printsipga amal qilgan holda eski slavyan tilidagi burun unlilarini aniqlaydi, ayrim harflarning talaffuzini belgilaydi, so`z turkumlarining (masalan, sifat, ravishdoshlarning) paydo bo`lish vaqti bilan bog`liq ayrim fikrlarni bayon qiladi. Xullas, Rossiyada qiyosiy-tarixiy tadqiqotlar, slavyan tillari oilasiga mansub tillarni o`rganish, ayni tillarni qiyosiy-tarixiy metod asosida tadqiq qilish, ularni davrlashtirish kabilar dastavval akademik A.X.Vostokov nomi bilan bog`liqdir. Hind-Yevropa tillarini qiyosiy-tarixiy o`rganishning birinchi davri, aytilganidek, qiyosiy-tarixiy metodning yaratilishi va umumiy tilshunoslik fanining asoslanishi bo`ldi. Vilgelm Fon Gumboldtning falsafiy-lisoniy ta’limoti Germaniyaning eng buyuk olimlaridan biri bo`lgan Vilgelm fon Gumboldt (1767-1835) har tomonlama bilim sohibi edi. U tilshunoslik, adabiyot nazariyasi, falsafa, davlat huquqi, siyosat va diplomatik faoliyat bilan shug`ullanadi, Berlin universitetining asoschisi hamda davlat arbobi hisoblanadi. V.Gumboldtning tilga oid bilimi nihoyatda keng bo`lib, ulkan olim nafaqat hind-Yevropa tillarini bilar, balki dunyoning boshqa tillari - bask tilidan tortib, Amerikaning kichik Polineziya va mahalliy aholisining (hindular) tillari haqida ham chuqur bilimga, ma`lumotga ega edi. V.Gumboldt asarlari, g`oyalari, kontseptsiyalari bilan umumiy nazariy tilshunoslikka asos soldi. Buyuk olim tilshunoslikning, idealistik ruhda bo`lsa-da, qator eng muhim va murakkab muammolarini hal qilib berdi, ta’limotlar yaratdi.
Shu tufayli u jahon tilshunosligining keyingi taraqqiyotiga juda katta ta`sir 
ko`rsatdi. 
  Qiyosiy-tarixiy metodning asoschilaridan biri bo`lgan F.Bopp uni hurmat 
bilan tilga olsa, G.Shteyntal, A.Shleyxer, K.Fosler, A.Pott, G.Kursius, 
A.Potebnya, B.de Kurtene kabi taniqli va mashhur tilshunoslar o`zlarini uning 
shogirdi deb hisoblaganlar. 
   Agar F.Bopp umumiy, nazariy g`oyalardan, qarashlardan chetlashib, asosan, 
faktlar yig`ish, ularni qiyoslash, ular orasidagi munosabatlarni, bog`liqliklarni 
aniqlash bilan shug`ullangan bo`lsa, V.Gumboldt nazariy, falsafiy g`oyalar bilan, 
tilning ilmiy nazariyasini yaratish bilan mashg`ul bo`ldi. Aniqrog`i, 
V.Gumboldtning tilshunoslikdagi ahamiyatini, o`rnini I.Kant va Gegellarning 
jahon falsafasi taraqqiyotiga ko`rsatgan ta`siri bilan qiyoslash mumkin. 
   V.Gumboldtning umumiy tilshunosligini til falsafasi deb aytish mumkinki, 
bu falsafa eng oliy lisoniy umumlashmalarni va uzoq davrlarda ham tilshunoslik 
rivojiga jiddiy ta’sir ko`rsatadigan xulosalarni qamrab oladi. 
   V.Gumboldt til falsafasini tiklab, uning obro`-e’tiborini ko`tardi va ayni 
falsafaga butunlay yangi yo`nalish berdiki, bu yo`nalish qiyosiy-tarixiy metod 
bilan zich bog`langan holda, uning asosida yuzaga keldi. Aniqrog`i, 
V.Gumboldtgacha bo`lgan nazariyalar bo`sh, mustahkam asosga ega bo`lmagan, 
shunchaki, yuzaki nazariyalar edi. V.Gumboldt esa tilning ilmiy nazariyasini, til 
falsafasini til hodisalariga qiyosiy-tarixiy metodni qo`llash asosida qurdi, yaratdi. 
Natijada uning ta`limoti, lisoniy qarashlari tilshunoslik fanining taraqqiyotiga 
uzoq yillar davomida samarali xizmat qildi. 
   V.Gumboldt 1820-yilda Berlin akademiyasida «Tillar taraqqiyotining 
turli davrlarida ularni qiyosiy-tarixiy o`rganish haqida» degan mavzuda 
ma`ruza qiladi. Ushbu mavzudagi ma`ruza uning tilga oid dastlabki tadqiqoti 
bo`lib, muallif unda til haqida alohida, mustaqil fan yaratish zarurligi g`oyasini 
o`rtaga tashlaydi va uni asoslab beradi. 
   Shuningdek, olim ma`ruzasida qarindosh va qarindosh bo`lmagan tillarning 
tipologik-qiyosiy grammatikasini yaratish tarafdori bo`lib chiqadi.     U o`zigacha 
bo`lgan, ya`ni har bir tilning o`ziga xosligini, mustaqilligini tan olmaydigan, 
barcha dunyo tillarini tayyor mantiqiy jadvallarga majburan kiritishga intiluvchi 
Logotip
Shu tufayli u jahon tilshunosligining keyingi taraqqiyotiga juda katta ta`sir ko`rsatdi. Qiyosiy-tarixiy metodning asoschilaridan biri bo`lgan F.Bopp uni hurmat bilan tilga olsa, G.Shteyntal, A.Shleyxer, K.Fosler, A.Pott, G.Kursius, A.Potebnya, B.de Kurtene kabi taniqli va mashhur tilshunoslar o`zlarini uning shogirdi deb hisoblaganlar. Agar F.Bopp umumiy, nazariy g`oyalardan, qarashlardan chetlashib, asosan, faktlar yig`ish, ularni qiyoslash, ular orasidagi munosabatlarni, bog`liqliklarni aniqlash bilan shug`ullangan bo`lsa, V.Gumboldt nazariy, falsafiy g`oyalar bilan, tilning ilmiy nazariyasini yaratish bilan mashg`ul bo`ldi. Aniqrog`i, V.Gumboldtning tilshunoslikdagi ahamiyatini, o`rnini I.Kant va Gegellarning jahon falsafasi taraqqiyotiga ko`rsatgan ta`siri bilan qiyoslash mumkin. V.Gumboldtning umumiy tilshunosligini til falsafasi deb aytish mumkinki, bu falsafa eng oliy lisoniy umumlashmalarni va uzoq davrlarda ham tilshunoslik rivojiga jiddiy ta’sir ko`rsatadigan xulosalarni qamrab oladi. V.Gumboldt til falsafasini tiklab, uning obro`-e’tiborini ko`tardi va ayni falsafaga butunlay yangi yo`nalish berdiki, bu yo`nalish qiyosiy-tarixiy metod bilan zich bog`langan holda, uning asosida yuzaga keldi. Aniqrog`i, V.Gumboldtgacha bo`lgan nazariyalar bo`sh, mustahkam asosga ega bo`lmagan, shunchaki, yuzaki nazariyalar edi. V.Gumboldt esa tilning ilmiy nazariyasini, til falsafasini til hodisalariga qiyosiy-tarixiy metodni qo`llash asosida qurdi, yaratdi. Natijada uning ta`limoti, lisoniy qarashlari tilshunoslik fanining taraqqiyotiga uzoq yillar davomida samarali xizmat qildi. V.Gumboldt 1820-yilda Berlin akademiyasida «Tillar taraqqiyotining turli davrlarida ularni qiyosiy-tarixiy o`rganish haqida» degan mavzuda ma`ruza qiladi. Ushbu mavzudagi ma`ruza uning tilga oid dastlabki tadqiqoti bo`lib, muallif unda til haqida alohida, mustaqil fan yaratish zarurligi g`oyasini o`rtaga tashlaydi va uni asoslab beradi. Shuningdek, olim ma`ruzasida qarindosh va qarindosh bo`lmagan tillarning tipologik-qiyosiy grammatikasini yaratish tarafdori bo`lib chiqadi. U o`zigacha bo`lgan, ya`ni har bir tilning o`ziga xosligini, mustaqilligini tan olmaydigan, barcha dunyo tillarini tayyor mantiqiy jadvallarga majburan kiritishga intiluvchi
deduktiv umumiy grammatikani – Por-Royal grammatikasini inkor qiladi. 
V.Gumboldt turli tillardagi aynan bir tushunchani - fikrni ifoda etishning, 
yetkazishning turlicha usullarini aniqlashga intiladi. 
   V.Gumboldt hayotining oxirgi yillarida o`zining eng muhim uch tomli 
«Yava orolidagi kavi tili haqida» nomli salmoqli asari ustida ish olib boradi. Bu 
asar uning vafotidan so`ng akasi A.Gumboldt tomonidan 1836-1840-yillarda 
nashr qilindi. 
   V.Gumboldtning qayd etilgan tadqiqotlarining bevosita nazariya bilan 
bog`liq kirish qismi nihoyatda katta ahamiyatga egadir. 
   Ishning kirish qismi «Inson tili tuzilishining har xilligi va uning inson 
naslining ma`naviy taraqqiyotiga ta`siri» deb nomlanib, turli tillarga tarjima 
qilindi. 1859 -yilda rus tiliga o`girildi. 
   V.Gumboldt aynan mana shu asarida, ayniqsa, uning kirish qismida o`zining 
tilga bo`lgan nazariy - falsafiy qarashlarini mukammal bayon etadi. 
   U tadqiqotlarida tilga aloqa vositasi sifatida, predmetlarni anglatish 
vazifasini bajaruvchi sifatida baho berdi. Ayni vaqtda olim tilning murakkab 
o`zaro qarama - qarshi xususiyatlardan iborat ko`p jihatli hodisa ekanligini qayd 
etadi. 
   V.Gumboldt tilni mukammal o`rganishda, unga xos belgi-xususiyatlarni, 
boshqa hodisalar bilan aloqasini, o`ziga xosligini aniqlash va ochishda antinomiya 
metodini, ya`ni o`zaro zid, qarama-qarshi qo`yish usulini qo`llaydi. U ushbu usul 
orqali tilga xos xususiyatlarni, uning eng muhim jihatlarini birma-bir bayon etadi. 
Shuningdek, til nazariyasi haqidagi mukammal ta`limotlarni, g`oyalarni 
yaratadiki, bu ta`limot va g`oyalar nazariy tilshunoslikning taraqqiyotida 
yangidan yangi qarashlarni ochishda xizmat qildi. Til va tilga yondosh 
hodisalarning, til bilan bevosita aloqador, bog`liq jarayonlarning o`zaro dialektik 
munosabatda ekanligi ma`lum bo`ldi. 
   Xullas, V.Gumboldtning tilni o`rganish jarayonida belgilagan, qayd etgan 
antinomiyasi – til hodisalariga dialektik zidlik asosida yondashishi jahon 
tilshunosligi lisoniy tafakkur taraqqiyotida juda katta ahamiyatga ega bo`ldi. 
   V.Gumboldtning til antinomiyasi (o`zaro zidligi va birligi) quyidagilarda 
namoyon bo`ladi: 
Logotip
deduktiv umumiy grammatikani – Por-Royal grammatikasini inkor qiladi. V.Gumboldt turli tillardagi aynan bir tushunchani - fikrni ifoda etishning, yetkazishning turlicha usullarini aniqlashga intiladi. V.Gumboldt hayotining oxirgi yillarida o`zining eng muhim uch tomli «Yava orolidagi kavi tili haqida» nomli salmoqli asari ustida ish olib boradi. Bu asar uning vafotidan so`ng akasi A.Gumboldt tomonidan 1836-1840-yillarda nashr qilindi. V.Gumboldtning qayd etilgan tadqiqotlarining bevosita nazariya bilan bog`liq kirish qismi nihoyatda katta ahamiyatga egadir. Ishning kirish qismi «Inson tili tuzilishining har xilligi va uning inson naslining ma`naviy taraqqiyotiga ta`siri» deb nomlanib, turli tillarga tarjima qilindi. 1859 -yilda rus tiliga o`girildi. V.Gumboldt aynan mana shu asarida, ayniqsa, uning kirish qismida o`zining tilga bo`lgan nazariy - falsafiy qarashlarini mukammal bayon etadi. U tadqiqotlarida tilga aloqa vositasi sifatida, predmetlarni anglatish vazifasini bajaruvchi sifatida baho berdi. Ayni vaqtda olim tilning murakkab o`zaro qarama - qarshi xususiyatlardan iborat ko`p jihatli hodisa ekanligini qayd etadi. V.Gumboldt tilni mukammal o`rganishda, unga xos belgi-xususiyatlarni, boshqa hodisalar bilan aloqasini, o`ziga xosligini aniqlash va ochishda antinomiya metodini, ya`ni o`zaro zid, qarama-qarshi qo`yish usulini qo`llaydi. U ushbu usul orqali tilga xos xususiyatlarni, uning eng muhim jihatlarini birma-bir bayon etadi. Shuningdek, til nazariyasi haqidagi mukammal ta`limotlarni, g`oyalarni yaratadiki, bu ta`limot va g`oyalar nazariy tilshunoslikning taraqqiyotida yangidan yangi qarashlarni ochishda xizmat qildi. Til va tilga yondosh hodisalarning, til bilan bevosita aloqador, bog`liq jarayonlarning o`zaro dialektik munosabatda ekanligi ma`lum bo`ldi. Xullas, V.Gumboldtning tilni o`rganish jarayonida belgilagan, qayd etgan antinomiyasi – til hodisalariga dialektik zidlik asosida yondashishi jahon tilshunosligi lisoniy tafakkur taraqqiyotida juda katta ahamiyatga ega bo`ldi. V.Gumboldtning til antinomiyasi (o`zaro zidligi va birligi) quyidagilarda namoyon bo`ladi:
1. Ijtimoiylik (sotsiallik) va alohidalik (individuallik) antinomiyasi.  Til bir 
vaqtning o`zida ham ijtimoiy, sotsial, ham alohida, individual hodisa. Til bir 
vaqtning o`zida ham yakka, alohida shaxsga, ham ko`p shaxsga, umumga tegishli. 
Tilning ijtimoiyligi jamiyat bilan, shaxslar bilan - xalq mahsuli sifatida belgilansa, 
tilning alohidaligi bir shaxs bilan, yakka individ bilan - ayrim shaxs mahsuli 
sifatida belgilanadi. Alohida shaxslar o`zlarigacha bo`lgan avlodlar, xalqlar 
tomonidan yaratilgan lisoniy mahsulotdan, «hosil»dan foydalanadi. 
   Demak, yuqorida aytilganlardan tildagi umumiylik va xususiylik 
dialektikasi, antinomiyasi namoyon bo`ladi. 
2. Til va tafakkur antinomiyasi. Til tafakkursiz, tafakkur esa tilsiz mavjud 
emas. Biri ikkinchisini taqozo qiladi, talab qiladi. Inson hayotida, insonning 
lisoniy va aqliy faoliyatida til va tafakkur alohida, yakka holda mavjud emas, ular 
birgalikda, o`zaro bog`liqlikda «yashaydi», insonga xizmat qiladi. Ayni vaqtda 
ularning har biri o`ziga xos xususiyatlari bilan ajralib turadi. Demak, bundan til 
va tafakkurning dialektik munosabati - o`zaro ajralmasligi, bog`liqligi va shu bilan 
birga ichki zidligi, qarama - qarshiligi g`oyasi kelib chiqadi. Tilning (tovushning) 
moddiyligi, tafakkurning esa psixik hodisaligi ma`lum bo`ladi. 
   Til va tafakkurning dialektik birligi, ajralmasligi birining ikkinchisisiz 
mavjud emasligida, biri, tabiiy ravishda, ikkinchisini talab qilishida, biri 
ikkinchisi orqali namoyon bo`lishida; ularning dialektik zidligi, ichki qarama-
qarshiligi esa tilning moddiy, «tashqi» hodisaligida, tafakkurning esa ruhiy, 
«ichki» hodisaligida ko`rinadi. Ya`ni til ham, tafakkur ham muayyan bir 
butunlikning o`zaro ajralmas va ayni vaqtda o`zaro zid, qarama-qarshi ikki 
tomonidir. 
3. Til va nutq antinomiyasi. Til muayyan sistemadir, «organik butunlikdir». 
Shuningdek, u nutqiy faoliyatning alohida aktidir (harakatidir). Boshqacha 
aytganda, til nutqiy faoliyatning alohida aktlar (harakatlar) ko`rinishidagi voqe 
bo`lishidir. Til ayrim nutq aktidan farq qiladi va ayni vaqtda u nutq aktida, jonli 
nutqda mavjud bo`ladi, yashaydi. 
Til - faoliyat, nutq - faoliyat mahsuli, tilning voqelanishi, namoyon bo`lishidir. 
Demak, til faoliyati til va nutqdan tashkil to’adi. Til faoliyatida til va nutq 
ajratiladi, farqlanadi. 
Logotip
1. Ijtimoiylik (sotsiallik) va alohidalik (individuallik) antinomiyasi. Til bir vaqtning o`zida ham ijtimoiy, sotsial, ham alohida, individual hodisa. Til bir vaqtning o`zida ham yakka, alohida shaxsga, ham ko`p shaxsga, umumga tegishli. Tilning ijtimoiyligi jamiyat bilan, shaxslar bilan - xalq mahsuli sifatida belgilansa, tilning alohidaligi bir shaxs bilan, yakka individ bilan - ayrim shaxs mahsuli sifatida belgilanadi. Alohida shaxslar o`zlarigacha bo`lgan avlodlar, xalqlar tomonidan yaratilgan lisoniy mahsulotdan, «hosil»dan foydalanadi. Demak, yuqorida aytilganlardan tildagi umumiylik va xususiylik dialektikasi, antinomiyasi namoyon bo`ladi. 2. Til va tafakkur antinomiyasi. Til tafakkursiz, tafakkur esa tilsiz mavjud emas. Biri ikkinchisini taqozo qiladi, talab qiladi. Inson hayotida, insonning lisoniy va aqliy faoliyatida til va tafakkur alohida, yakka holda mavjud emas, ular birgalikda, o`zaro bog`liqlikda «yashaydi», insonga xizmat qiladi. Ayni vaqtda ularning har biri o`ziga xos xususiyatlari bilan ajralib turadi. Demak, bundan til va tafakkurning dialektik munosabati - o`zaro ajralmasligi, bog`liqligi va shu bilan birga ichki zidligi, qarama - qarshiligi g`oyasi kelib chiqadi. Tilning (tovushning) moddiyligi, tafakkurning esa psixik hodisaligi ma`lum bo`ladi. Til va tafakkurning dialektik birligi, ajralmasligi birining ikkinchisisiz mavjud emasligida, biri, tabiiy ravishda, ikkinchisini talab qilishida, biri ikkinchisi orqali namoyon bo`lishida; ularning dialektik zidligi, ichki qarama- qarshiligi esa tilning moddiy, «tashqi» hodisaligida, tafakkurning esa ruhiy, «ichki» hodisaligida ko`rinadi. Ya`ni til ham, tafakkur ham muayyan bir butunlikning o`zaro ajralmas va ayni vaqtda o`zaro zid, qarama-qarshi ikki tomonidir. 3. Til va nutq antinomiyasi. Til muayyan sistemadir, «organik butunlikdir». Shuningdek, u nutqiy faoliyatning alohida aktidir (harakatidir). Boshqacha aytganda, til nutqiy faoliyatning alohida aktlar (harakatlar) ko`rinishidagi voqe bo`lishidir. Til ayrim nutq aktidan farq qiladi va ayni vaqtda u nutq aktida, jonli nutqda mavjud bo`ladi, yashaydi. Til - faoliyat, nutq - faoliyat mahsuli, tilning voqelanishi, namoyon bo`lishidir. Demak, til faoliyati til va nutqdan tashkil to’adi. Til faoliyatida til va nutq ajratiladi, farqlanadi.
   V.Gumboldtning til va nutq antinomiyasi, ularning farqlanishi, til va 
nutqning dialektik munosabatda olinishi tilshunoslik taraqqiyotiga qo`shilgan 
juda katta hissa bo`ldi.    
4. Nutq va tushunish antinomiyasi. Til va nutq antinomiyasiga bevosita 
aloqada bo`lgan ushbu dialektik bog`liqlikda, «birlikda» nutq va uni tushunish, 
aslida, til faoliyatining turli shakllaridir, nutqiy faoliyatning ikki tomonidir. Ya`ni 
so`zlar individ nutqidagina - nutq faoliyatidagina muayyan aniqlikka, ma`noga 
ega bo`ladi. Nutq tashqi, bevosita ta`sir qiluvchi, moddiy faoliyat bo`lsa, nutqni 
tushunish esa ichki, ruhiy faoliyatdir. 
5. Til holati va taraqqiyoti antinomiyasi. Tilning statikligi (turg`unligi) va 
dinamikligi (harakatchanligi) antinomiyasi. Til taraqqiyotining tugallanganligi va 
til taraqqiyotining to`xtovsizligi antinomiyasi. Til tugal tashkil topgan va ayni 
vaqtda doimiy rivojlanayotgan hodisa, jarayondir. Har bir avlod tilni tayyor holda 
oldingi avloddan qabul qiladi. Bu jihatdan til tayyor holdagi - tashkil topishiga 
ko`ra tugallangan hodisadir. Shuningdek, til doimo ijodiy, taraqqiyotdagi, 
yangilanishdagi, «o`sishdagi», yangi - yangi birliklarning, shakllarning paydo 
bo`lishidagi «qaynayotgan» jarayondir. 
6. Tildagi obyektivlik va subyektivlik antinomiyasi. Til obyektiv, ayni 
vaqtda subyektivdir. 
   Til o`zining haqiqiy «hayotini» insonlar orasida qo`llanishidagina topsa-da, 
ammo uning mavjudligi, «hayotiyligi» alohida shaxslarga bog`liq emas. U 
jamiyatning aloqa quroli sifatida obyektiv mavjud. Til bir vaqtning o`zida insonga 
ham bog`liq, ham bog`liq emas. Bir tomondan inson tilni an`anaga ko`ra qabul 
qilsa, o`zlashtirsa - obyektiv ravishda, ikkinchi tomondan, uning o`zi doimo tilni 
yaratadi, yangidan «quradi», barpo qiladi. Har gal individ nutqida til birliklari, 
vositalari, til «xom ashyosi»  harakatga keladi, jonlanadi – subyektiv ravishda.  
   7. Fikrni obyektivlashtirish va fikrni rag`batlantirish antinomiyasi. 
Ushbu 
antinomiyada 
til 
tinglovchi 
fikrini 
obyektivlashtiruvchi 
va 
rag`batlantiruvchi, yuzaga keltiruvchi kuch, sabab sifatida namoyon bo`ladi. 
   Til subyektda paydo bo`lgan fikrni obyektivlashtiradi, reallashtiradi, 
umumga etkazadi – ta`sir qiluvchi kuchga aylantiradi. Fikrni obyektivlashtirish 
jarayoni fikrni o`zgalarga yetkazish imkoniyatini beradi, yaratadi. Ammo, ayni 
Logotip
V.Gumboldtning til va nutq antinomiyasi, ularning farqlanishi, til va nutqning dialektik munosabatda olinishi tilshunoslik taraqqiyotiga qo`shilgan juda katta hissa bo`ldi. 4. Nutq va tushunish antinomiyasi. Til va nutq antinomiyasiga bevosita aloqada bo`lgan ushbu dialektik bog`liqlikda, «birlikda» nutq va uni tushunish, aslida, til faoliyatining turli shakllaridir, nutqiy faoliyatning ikki tomonidir. Ya`ni so`zlar individ nutqidagina - nutq faoliyatidagina muayyan aniqlikka, ma`noga ega bo`ladi. Nutq tashqi, bevosita ta`sir qiluvchi, moddiy faoliyat bo`lsa, nutqni tushunish esa ichki, ruhiy faoliyatdir. 5. Til holati va taraqqiyoti antinomiyasi. Tilning statikligi (turg`unligi) va dinamikligi (harakatchanligi) antinomiyasi. Til taraqqiyotining tugallanganligi va til taraqqiyotining to`xtovsizligi antinomiyasi. Til tugal tashkil topgan va ayni vaqtda doimiy rivojlanayotgan hodisa, jarayondir. Har bir avlod tilni tayyor holda oldingi avloddan qabul qiladi. Bu jihatdan til tayyor holdagi - tashkil topishiga ko`ra tugallangan hodisadir. Shuningdek, til doimo ijodiy, taraqqiyotdagi, yangilanishdagi, «o`sishdagi», yangi - yangi birliklarning, shakllarning paydo bo`lishidagi «qaynayotgan» jarayondir. 6. Tildagi obyektivlik va subyektivlik antinomiyasi. Til obyektiv, ayni vaqtda subyektivdir. Til o`zining haqiqiy «hayotini» insonlar orasida qo`llanishidagina topsa-da, ammo uning mavjudligi, «hayotiyligi» alohida shaxslarga bog`liq emas. U jamiyatning aloqa quroli sifatida obyektiv mavjud. Til bir vaqtning o`zida insonga ham bog`liq, ham bog`liq emas. Bir tomondan inson tilni an`anaga ko`ra qabul qilsa, o`zlashtirsa - obyektiv ravishda, ikkinchi tomondan, uning o`zi doimo tilni yaratadi, yangidan «quradi», barpo qiladi. Har gal individ nutqida til birliklari, vositalari, til «xom ashyosi» harakatga keladi, jonlanadi – subyektiv ravishda. 7. Fikrni obyektivlashtirish va fikrni rag`batlantirish antinomiyasi. Ushbu antinomiyada til tinglovchi fikrini obyektivlashtiruvchi va rag`batlantiruvchi, yuzaga keltiruvchi kuch, sabab sifatida namoyon bo`ladi. Til subyektda paydo bo`lgan fikrni obyektivlashtiradi, reallashtiradi, umumga etkazadi – ta`sir qiluvchi kuchga aylantiradi. Fikrni obyektivlashtirish jarayoni fikrni o`zgalarga yetkazish imkoniyatini beradi, yaratadi. Ammo, ayni